Maggie 近年来开发和举办的研讨会和研讨会的主题包括:
- 中文入门班,我们是否让二语学习者的中文学习变得更加困难?
- 文本语言教学的语言方法论 – 语言学习应具有相关性
- 如何提高课堂参与度
- 减少管理的课堂管理
- 通过分层教学与多水平语言学生一起在课堂上工作
- 可视性思维——哈佛大学“零计划“在IB普通话DP课程中的应用
除了致力于教学和领导力发展之外,Maggie还是一位继续深造研究教学理论的学者。 Maggie在阿德莱德大学攻读硕士学位期间,主要关注两个重点:高中汉语课程设计和语言教学方法。她为澳大利亚和海外的学者提供了广泛的研究咨询。 2014年底完成硕士学位后,Maggie与国际学者合作,在国际出版物上发表了论文文章:《文本语言教学的研究与教学实践》(2017年)和《汉语教育研究:系统功能语言学视角》(2018年)。
Maggie目前正在攻读博士,重点研究移民到澳大利亚并在教育体系中工作的移民教师的现实生活经历。她研究的预期成果是更好地帮助在海外获得专业培训的移民教师,让他们在澳洲的认证、求职和工作更为顺利,同时也为教育部门和协会提供可靠信息,尽快地使这一教师群体获得在澳工作生活的归属感并成为专业教育人才。
教育是为了时刻努力并超越自己的人提供更多更好的机会。
Heritage Chinese program Textbooks
《欢乐伙伴》、《华文伴我行》教材:双母语教学目标
海外华裔少儿有着得天独厚的双语或多语语言环境,在多元化文化和语言发展的全球形势下,从小发展双语或多语语言能力,为小学、中学以及大学的多领域、多学科学习打下扎实的语言基础,是海外华裔家庭不可多得的优势和机会。
《欢乐伙伴》2015年被新加坡教育发展局选定为全国华文教育推荐教材,为实现国家双语政策、顺应语言环境的改变、参照全球语言学习和资讯科技的发展趋势,以“精益求精,提升华文的实用价值,使华文成为学生的生活语言”为教学主旨。在提升学生的汉语语言能力的同时
,注重人文品德文化和素养的熏陶,并全面培养自主学习、想象力、创造力和辩证思维能力,以及学生社交技能和情绪管理的能力,是一个真正意义上“全人”中文教学项目:

在语言学习要求中,识字量逐年巩固提升,标准课程规定每两年辨识600-650个词语,完成六年教程可累计掌握至少1700个字词。
*内容参考《小学华文课程标准2015》新加坡教育局